{"id":368,"date":"2019-07-29T10:29:04","date_gmt":"2019-07-29T08:29:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/?page_id=368"},"modified":"2025-04-02T13:37:27","modified_gmt":"2025-04-02T11:37:27","slug":"legal-notice","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/legal-notice\/","title":{"rendered":"Legal Notice"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\">[vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221;][vc_column][vc_single_image image=&#8221;449&#8243; visibility=&#8221;hidden-phone&#8221;][vc_single_image image=&#8221;751&#8243; visibility=&#8221;visible-phone&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/6&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]\n<h1>Legal Notice<\/h1>\n[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;25px&#8221;][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Information pursuant to sect. 5 of the Telemedia Act (Telemediengesetz\u00a0\u2013 TMG) and sect. 2 of the Act on Information Duties for Service Providers \u00a0(Dienstleistungs-Informationspflichten-Verordnung\u00a0\u2013 DL-InfoV)<\/p>\n<p>The service provider responsible for \u201cwww.bvr-partner.de\u201d within the meaning of sect. 5 of the Telemedia Act) are<\/p>\n<p>Busch von R\u00f6nn und Partner mbB<br \/>\nWirtschaftspr\u00fcfungsgesellschaft<br \/>\nNeuer Wall 80<br \/>\n20354 Hamburg<br \/>\nTel.: +49 40 210099-0<br \/>\nFax: +49 40 210099-219<br \/>\ne-mail: <a href=\"mailto:info@bvr-partner.de\">info@bvr-partner.de<\/a><\/p>\n<p>Registered office and registration: Hamburg, AG Hamburg, PR 318<\/p>\n<p>The following partners within the meaning of the Act on Professional Partnerships (Partnerschaftsgesellschaftsgesetz\u00a0\u2013 PartGG) are authorized to represent the firm alone:<br \/>\nAnja Chalupa, WPin, StBin<br \/>\nJana Barg, StBin<\/p>\n<p><strong>Professional indemnity insurance<\/strong><br \/>\nProfessional indemnity insurance is provided by Zurich Insurance plc., branch location for Germany, in 53287 Bonn. The insurance protection covers activities within the territory of Europe, Turkey and the countries of the former Soviet Union, including Lithuania, Latvia and Estonia, and complies with the requirements of sect. 51 of the Federal Code for the legal profession (Bundesrechtsanwaltsordnung\u00a0\u2013 BRAO), sect. 67 of the Tax Advisory Act (Steuerberatungsgesetz\u00a0\u2013 StBerG), sect. 51 et seq. of the Regulation on the Implementation of the Prescriptions for Tax Consultants, Tax Agents and Tax Consultants Bureaus (Verordnung zur Durchf\u00fchrung der Vorschriften\u00a0\u00fcber Steuerberater, Steuerbevollm\u00e4chtigte und Steuerberatungsgesellschaften\u00a0\u2013 DVStB), section 54 of the Public Accountant Act (Wirtschaftspr\u00fcferordnung\u00a0\u2013 WPO) in conjunction with the Regulation on the Professional Indemnity Insurance for Public Auditors and Chartered Accountants (Verordnung\u00a0\u00fcber die Berufshaftpflichtversicherung der Wirtschaftspr\u00fcfer und vereidigten Buchpr\u00fcfer\u00a0\u2013 WPBHV).<br \/>\nVat identification number: DE227223871<\/p>\n<p>The partners and associates of Busch von R\u00f6nn und Partner mbB Wirtschaftspr\u00fcfungsgesellschaft bear the legal professional titles \u201cLawyer\u201d (\u201cRechtsanwalt\u201d or \u201cRechtsanw\u00e4ltin\u201d), \u201cTax Consultant\u201d (\u201cSteuerberater\u201d or \u201cSteuerberaterin\u201d) and\/or \u201cPublic Auditor\u201d (\u201cWirtschaftspr\u00fcfer\u201d or \u201cWirtschaftspr\u00fcferin\u201d ), which were awarded in Germany.<\/p>\n<p><strong>The competent supervisory authorities are<\/strong><br \/>\nFor tax consultants:<br \/>\nChamber of Tax Consultants in Hamburg (Steuerberaterkammer Hamburg), Kurze M\u00fchren 3, 20095 Hamburg<\/p>\n<p>For lawyers:<br \/>\nHanseatic Bar Association (Hanseatische Rechtsanwaltskammer), Valentinskamp 88, 20355 Hamburg<\/p>\n<p>For public auditors:<br \/>\nChamber of Public Auditors (Wirtschaftspr\u00fcferkammer), Rauchstra\u00dfe 26, 10787 Berlin<\/p>\n<p><strong>Professional codes<\/strong><br \/>\nThe following professional codes govern the activities of our practitioners:<\/p>\n<p>Tax consultants:<br \/>\nTax Advisory Act (Steuerberatungsgesetz\u00a0\u2013 StBerG), Tax Advisory Act Ordinance (Durchf\u00fchrungsverordnung zum Steuerberatungsgesetz\u00a0\u2013 DVStB), Tax Consultants\u00b4 Professional Code of Conduct (Berufsordnung der Steuerberater\u00a0\u2013 BOStB), Regulation on Tax Consultants\u00b4 Fees (Steuerberatergeb\u00fchrenverordnung\u00a0\u2013 StBGebV).The professional regulations are available for consultation at the Federal Chamber of Tax Consultants (Bundessteuerberaterkammer).<\/p>\n<p>Lawyers:<br \/>\nFederal Code for the Legal Profession (Bundesrechtsanwaltsordnung\u00a0\u2013 BRAO) Lawyers\u00b4 Professional Code of Conduct (Berufsordnung der Rechtsanw\u00e4lte\u00a0\u2013 BORA), Fachanwaltsordnung (FAO), Berufsregeln der Rechtsanw\u00e4lte der Europ\u00e4ischen Gemeinschaft, Lawyers\u00b4 Fees Act (Rechtsanwaltsverg\u00fctungsgesetz\u00a0\u2013 RVG). The professional regulations are available for consultation at the Federal Bar Association (Bundesrechtsanwaltskammer).<\/p>\n<p>Public auditors:<br \/>\nPublic Accountant Act (Wirtschaftspr\u00fcferordnung\u00a0\u2013 WPO), Examination Regulations (Pr\u00fcfungsordnung\u00a0\u2013 Pr\u00fcfO), Verordnung \u00fcber die Gestaltung des Siegels der Wirtschaftspr\u00fcfer etc. (Siegel-VO), Verordnung \u00fcber die Berufshaftpflichtversicherung der Wirtschaftspr\u00fcfer, etc. (BHV), Richtlinien der Wirtschaftspr\u00fcferkammer f\u00fcr die Berufsaus\u00fcbung der Wirtschaftspr\u00fcfer und vereidigten Buchpr\u00fcfer. The professional regulations are available for consultation at the Federal Chamber of Public Auditors (Wirtschaftspr\u00fcferkammer).<\/p>\n<p><strong>Disclaimer<\/strong><br \/>\nAll reasonable efforts have been made to ensure that the information provided on this website is up to date, correct and complete. No liability can be accepted in respect of the use of this information. The information made available on this website is intended solely for the purposes of general information; it does not constitute tax advice or legal advice. We have no influence over the content of any links to third-party websites (\u201cexternal links\u201d) contained in this website. The respective providers\u00a0 or operators of such websites are responsible for the content of external links. Accordingly, we can also accept no liability in connection with the use of such external links.<\/p>\n<p><strong>Copyright<\/strong><br \/>\nThe content of this website is protected by copyright. The content of this website may not be reproduced or disseminated without the previous written permission of Busch von R\u00f6nn und Partner mbB Wirtschaftspr\u00fcfungsgesellschaft.<\/p>\n<p>Concept and design: Kulturkonsulat GbR (<a href=\"https:\/\/www.kulturkonsulat.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">www.kulturkonsulat.com<\/a>)<\/p>\n<p>Technical implementation: Daniel Eiberger (<a href=\"https:\/\/www.reonex.de\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">www.reonex.de<\/a>)<\/p>\n<p>Photography:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.gesine-born.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Gesine Born<\/a>, Berlin und\u00a0<a href=\"https:\/\/www.jan-haeselich.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jan Heaselich<\/a>, Hamburg<\/p>\n<p>Copyright \u00a9 2025 Busch von R\u00f6nn und Partner mbB, Hamburg[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/6&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row]\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=&#8221;stretch_row_content_no_spaces&#8221;][vc_column][vc_single_image image=&#8221;449&#8243; visibility=&#8221;hidden-phone&#8221;][vc_single_image image=&#8221;751&#8243; visibility=&#8221;visible-phone&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/6&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text] Legal Notice [\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;25px&#8221;][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Information pursuant to sect. 5 of the Telemedia Act (Telemediengesetz\u00a0\u2013 TMG) and sect. 2 of the Act on Information Duties for Service Providers \u00a0(Dienstleistungs-Informationspflichten-Verordnung\u00a0\u2013 DL-InfoV) The service provider responsible for \u201cwww.bvr-partner.de\u201d within the meaning of sect. 5 of the Telemedia Act) are Busch&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-368","page","type-page","status-publish","hentry","entry","no-media"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/368","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=368"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/368\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1208,"href":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/368\/revisions\/1208"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bvr-partner.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=368"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}